החטא ועונשו דוסטוייבסקי שני כרכים תרגום זמירי כאשר התחיל
דוסטוייבסקי בכתיבת ספר זה בשנת 1865 הוא היה שקוע בחובות
בדיוק כמו גיבור הספר-רסקולניקוב. בנוסף הוא נאסר על ידי
משטרת הצאר ונשלח לסיביר לארבע שנים בעוון חתרנות. כל
אסונותיו הביאו אותו לשאלה-האם יש צדק שהוא מעל לצדק
החברתי?האם יש מוסר עליון? במכתב אל קאטקוב מסביר
דוסטוייבסקי את החטא ועונשו: האישה (קורבן הרצח) חסרת בינה
תאוות בצע חירשת וחולה. פרנסתה על הלוואות בריבית קצוצה. רעת
לב היא וממררת את חיי אחותה הצעירה ממנה ומעבידה בפרך. היא
חסרת ערך לחלוטין אפשר לומר כי אין חשיבות לקיומה. ומה קורה
לאחר הרצח?ואכן לאחר שרסקולניקוב רוצח את האישה מתחילה מערכת
ייסורים פנימיים שאותם לא שיער כי ירגיש. העונש החוקי החברתי
הוא כאין וכאפס לעומת העונש שהוא מייחל לו… מה שמיוחד בספר
זה הוא יחסו של הקורא את רסקולניקוב. מצד אחד הוא מבין
שהסטודנט הצעיר רצח ועליו לבוא על עונשו מצד שני דוסטוייבסקי
במומחיות פסיכולוגית יוצאת מן הכלל מביא את הקורא לסלוח לו
וגם לייחל לעונשו. ספר ענק!אחד הרומאנים הטובים ביותר בעולם
ללא עירעור! עותק זה הוא בתרגום לעברית בת ימינו מבלי לפגוע
בתוכן הטקסט לכן ניתן לקרוא בו בקלות.
- שם: החטא ועונשו כרך שני
- מחבר: פיודור דוסטויבסקי, פ. מ. דוסטויבסקי
- תחום: סיפורת
- תת תחום: ספרות מתורגמת
- מקט: ORB-1060736

אין עדיין חוות דעת.